Mondes parallèles – Parallel universes

[English version below]

J’ai retrouvé ce texte, écrit le 31 mars 2017 et jamais publié, qui résonne particulièrement avec mon article précédent.

Et si, quand je rêve, je visitais d’autres « moi » ?
Et si tout se passait en même temps et au même endroit ?
Et si j’étais née et morte des centaines de fois ?

Quand je rêve que je tombe dans un vaisseau-navette qui va s’écraser, est-ce que je suis vraiment en train de rêver ?
Quand je rêve que je suis un espion qui sait voler, est-ce que je suis vraiment en train de rêver ?
Est-ce que je connais vraiment cette société secrète dont certains membres se réunissent sur une péniche sur le Canal Saint Martin* ?
Est-ce qu’il y a, quelque part dans le multivers, un vaisseau qui s’ouvre comme une fleur ?
Est-ce que les fées et les gnomes se demandent pourquoi on écrit des histoires à leur sujet plutôt que de les écouter ?
Est-ce que les chats savent voler et les dragons parler ? Et l’inverse serait aussi vrai ?
Est-ce que la reine de cœur veut vraiment couper des têtes ou est-ce qu’elle parle juste du mental à débrancher ?

Est-ce que ma folie c’est ma (sur)vie ?

 

In English

 
I found this text, written on the 31st of March 2017 and never published, that really resonate with my previous article.

What if, when I dream, I was visiting other “me”?
What if everything happened at the same time and in the same space?
What if I was born and died a hundred times?

When I dream I am falling in a spaceship that’s crashing, am I really dreaming?
When I dream that I am a spy that can fly, am I really dreaming?
Do I really know that secret society, of which some members meet in a houseboat on the Canal Saint-Martin*?
Is there somewhere in the multiverse a spaceship that opens like a flower?
Do fairies and gnomes wonder why we write about them instead of listening to them?
Can cats fly and dragons talk? And would the other way around be as real?
Does the Queen of Heart really want to cut heads or is she talking about unplugging the mind?

Is my craziness my way to survive / live ?
 
* Un canal à Paris – a waterway in Paris

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.